אהרן יוסף שפילמאן עם שיר חדש לחנוכה: "קריגעלע"


הזמר אהרן יוסף עם לחן ושיר חדש ומרגש באידיש לחנוכה "קריגעלע", את המילים באידיש לשיר כתב אהרן יוסף שפילמאן, העיבוד והפקה של ליפא בראך.

28 תגובות

  1. 11 אתה סולח לי על זה שפישלתי הפעם ????????? בבקשההההה חחחח

  2. שיר טוב אבל למה באידיש?????למה????
    ללללללממממממממממהההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה

  3. "הסבר מלא למילה צָ'אוּ מילת קריאה
    [איטלקית ciao]
    סלנג שלום, להתראות (נאמרת בשעת פרידה)."
    אז יאללה שתיכם טועות…. חחחחחח

  4. בואי נתחיל מזה שאני סתם אומרת את זה
    כי זה שלום (ולא להיתראות)
    יותר נכון להגיד ביייייייייייייי
    ושעמתי את זה בסרט צרפתי
    אז זה לא השמתי אוקי!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  5. גסטינה הכינוי הראשון שלך היה אילת במקרה? וצ'או בספרדית זו מילת פרידה מקובלת קצת סלנגית ובאיטלקים זה אותו דבר אבל ביוונית זה שלום היהפך מלהתראות אני יודעת ספרדית כי סבתה שלי גרה באיטליה שנתיים והיא דוברת איטלקית אבל אני רציתי ללמוד ניב יותר מקובל אז למדתי ספרדית שזה דומה לאיטלקית אבל יפה יותר

השאר תגובה