רדיו גאולה

מיילך פרנק בסינגל בכורה מרגש: הלהיט הישראלי הפך לאידיש

מיילך פרנק בסינגל בכורה מרגש: הלהיט הישראלי הפך לאידיש 1

.

למרות שמלך אינו דובר עברית שוטפת, הסבירה לו אמו, ילידת צפת, את המשמעות העמוקה של מילות השיר. היא הסבירה כיצד המילים מתעמקות ביחסים שלנו עם ה', ואת האתגרים של טיפוח הקשר הזה. השיר עוסק איך לפעמים אנחנו יכולים להרגיש כל כך רחוקים מה' ומיידישקייט, ובכל זאת אנחנו עדיין כמהים לאהבתו ולהגנתו. אנו עשויים לפעמים לסטות מדרכו של ה', אך אנו שואפים כל הזמן להיות קרובים יותר אליו, לבנות את מערכת היחסים שלנו ולשיר איתו.

עם הכרת משמעות המילים, השיר קיבל משמעות חדשה לגמרי עבור מלך. הוא קיבל כל כך השראה מהמילים והלחן, שהוא רצה להביא את זה ליהודי העולם דוברי האידיש. שרולי גרין, זמר מפורסם וחבר טוב, היה שם כדי להדריך את מלך ולעזור לו להגשים את חלומו. הוא סייע ביצירת קשר עם הנגנים, המעבד ואפילו האולפן כדי להקליט את השירה. שרולי גם פנה אל הכותבת המפורסמת, מרים ישראלי, כדי לעזור לו לתרגם את השיר בצורה הטובה ביותר לאידיש.

Exit mobile version